Kansainvälisen kaupan ja tullisäädösten asiantuntemuksemme avulla autamme sinua navigoimaan monimutkaisissa tullimenettelyissä ja varmistamaan sujuvat rajat ylittävät kuljetukset. Kun sinulla on kumppani, joka auttaa tulliasioissa, voit säästää rahaa ja aikaa. Tarjoamme täydellisen ratkaisun kaikilla eri kuljetusmuodoilla sekä tulliselvityksellä.
Kansainvälisten suurten kysymysten tuntemuksensa vuoksi viestintäosastot luottavat meille säännöllisesti kansainvälisen median artikkeleiden kääntämistä. Tämä auttaa heitä arvioimaan paremmin toimintojensa vaikutuksia sekä heidän paikallista mainettaan.
Alto International tarjoaa myös ulkomaisen lehdistön tarkastelupalvelua ja artikkelien tiivistämistä. Tämä palvelu mukautuu ajankohtaisuuteen sekä asiakkaan aikarajoihin, jotka usein liittyvät kiireellisiin tilanteisiin (kriisiviestintä).
Kiireellinen käännöspalvelu käännöstoimistolta, jolla on ISO 9001- ja UNE EN 15038 -laatusertifikaatit. Suurten käännösmäärien hallinta ilman laadun heikkenemistä. Meillä on yli 10 000 kääntäjän tietokanta, ja voimme täyttää ilmoittamasi aikarajan laatuvakuutuksella. Kiireelliset käännökset, pikakäännökset, käännökset yhdestä päivästä toiseen hyödyntäen aikavyöhykkeiden eroja maissa, joissa kääntäjämme asuvat. Kiireelliset käännökset 150 kielellä: arabia, saksa, bosnia, bulgaria, korea, kroatia, tsekki, kiina, serbia, tanska, slovakki, sloveeni, espanja, viro, suomi, flaami, ranska (kanadalainen ja eurooppalainen), kreikka, unkari, englanti, irlanti, italia, japani, latvia, liettua, malta, hollanti, norja, puola, portugali (brasilialainen ja eurooppalainen), romania, venäjä, ruotsi, turkki, urdu, hindi, euskara, katalaani, galicia, valenciano, vietnami jne.
Palautukset käsitellään meillä nopeasti ja tarkastetaan. Loppujen lopuksi tilaajat voivat saada taloudellista helpotusta vain, jos tuote on moitteeton ja uudelleen käytettävä.
Missä tahansa lähetetään, syntyy aina myös palautuksia tai takaisinlähetyksiä. Toimialasta riippuen osuus voi olla yli 60 %. On olemassa erilaisia menettelyjä, joilla palautuksia voidaan käsitellä. Meidän toimintamme perustuu aina toimialaan ja kunkin asiakkaan toiveisiin. Yleensä tarkastamme saapuvat palautukset sovittujen kriteerien mukaisesti ja palautamme moitteettomat tuotteet varastoon.
Palautukset käsitellään nopeasti ja tarkastetaan. Loppujen lopuksi tilaajat voivat saada taloudellista helpotusta vain, jos tuote on moitteeton ja uudelleen käytettävä. Nämä tarkastukset kaikista niihin liittyvistä kirjauksista suoritetaan aina sovitun aikarajan puitteissa.
Autamme Yhdistyneen kuningaskunnan yrityksiä perustamalla jakelukeskuksen Euroopan unionin alueelle, tavoitteena yksinkertaistaa tilausten jakelua EU-asiakkaille ja takaisin.
Palvelu:
Tarjoan keskitetystä palvelupisteestä uudelleenohjauspalvelua, jossa uudelleenmerkitään Yhdistyneestä kuningaskunnasta saapuvat paketit ja lähetetään ne oikeiden asiakirjojen kanssa asiakkaille Euroopan unionissa, joten jokaisen yrityksen ei tarvitse omistaa omaa varastoa Euroopan unionissa.
Ja huolehdin arvonlisäveroraportoinnista, paikallisista maksuista ja veroista.
Tulkkauksen ala kehittyy jatkuvasti ja sopeutuu uusien teknologioiden maailmaan. On siis ensiarvoisen tärkeää pystyä mobilisoimaan nuori ja dynaaminen tiimi, joka on ajan hermolla. Olipa kyseessä tietotekniikan messut tai huipputeknologiaa käsittelevä konferenssi, teknologiaa ymmärtävien tulkkien osallistuminen on elintärkeää, sillä he takaavat käsiteltävien aiheiden hallinnan ja täydellisen ymmärryksen.
Sosiaalinen vuoropuhelu yrityksessä, jolla on tytäryhtiöitä Ranskan ulkopuolella – ja siten eri kansallisuuksista olevia työntekijöitä – on herkkä viestintäharjoitus.
Neuvottelu CGE:ssä edellyttää todellisen kielipartnershipin luomista, alue, jossa Alto Internationalilla on pitkä kokemus.
Tulkkimme, kääntäjämme ja teknikkomme huolehtivat näiden tapahtumien monimutkaisesta järjestämisestä ja varmistavat vaihdon säännöllisyyden ja sujuvuuden eri toimijoiden, johdon ja työntekijöiden välillä.
ALTO INTERNATIONAL tarjoaa laajan valikoiman kielipalveluja ja tukee sinua kaikilla ulkomaankieliseen viestintään liittyvillä alueilla. Asiantuntevan tiimin avulla ALTO INTERNATIONAL auttaa sinua voittamaan kielimuureista johtuvat haasteet, olipa kyseessä käännösprojektit, tulkkaus tai ulkomaankielisen sisällön hallinta, riippumatta kielestä. ALTO INTERNATIONAL on luotettava kumppani kielipalveluissa monille ranskalaisille ja kansainvälisille yrityksille.
ALTO INTERNATIONAL tarjoaa laajan valikoiman kielipalveluja ja tukee sinua kaikilla ulkomaankieliseen viestintään liittyvillä alueilla. Asiantuntevan tiimin avulla ALTO INTERNATIONAL auttaa sinua voittamaan kielimuurien aiheuttamat haasteet, olipa kyseessä käännösprojektit, tulkkaus tai ulkomaankielisen sisällön hallinta, riippumatta kielestä. ALTO INTERNATIONAL on luotettava kumppani kielipalveluissa monille ranskalaisille ja kansainvälisille yrityksille.
Japanilainen käännös englanniksi. Englanninkielinen käännös japanista. Teknisten asiakirjojen käännöspalvelut japanista/jaapaniin: oikeudelliset, lääketieteelliset, taloudelliset, patentit, verkkosivustot, sertifioidut jne. Ammattimaiset japaninkieliset kääntäjät. Japanista englantiin sertifioidut käännöspalvelut Yhdysvalloissa. Voimme auttaa yritystäsi kääntämään tekniset asiakirjasi tai verkkosivustosi englannista japaniksi tai japanista englantiin. Japanilaiset tulkit ja kääntäjät Japanissa, Isossa-Britanniassa, Yhdysvalloissa, Espanjassa, Ranskassa, Saksassa, Italiassa, Portugalissa, Alankomaissa jne. ISO 9001/EN 15038 sertifioidut käännöspalvelut. LinguaVox käännöstoimisto | Japanin-englannin käännöspalvelut
Meillä palautukset käsitellään nopeasti ja tarkastetaan.
Missä tahansa lähetetään, syntyy aina myös palautuksia tai takaisinlähetyksiä. Toimialasta riippuen osuus voi olla yli 60 %. Palautusten käsittelyyn on erilaisia menetelmiä. Meidän toimintamme perustuu aina toimialaan ja kunkin asiakkaan toiveisiin. Yleensä tarkastamme saapuvat palautukset sovittujen kriteerien mukaan ja palautamme virheettömät tuotteet varastoon.
Palautukset käsitellään nopeasti ja tarkastetaan. Loppujen lopuksi tilaajat voivat saada taloudellista helpotusta vain, jos tuote on virheetön ja uudelleen käytettävä. Suoritamme nämä tarkastukset kaikista niihin liittyvistä kirjauksista aina sovitun aikarajan puitteissa.