Samanaikainen tulkkaus sopii kaikentyyppisiin monikielisiin kokouksiin (konferenssi, seminaari, foorumi, keskustelut, lehdistötilaisuus jne...). Se mahdollistaa puhujien viestin välittämisen välittömästi muille osallistujille.
Yleensä käytetään konferensseissa, joissa on useita kieliyhdistelmiä, samanaikainen tulkkaus edistää viestin ja tietämyksen tehokasta jakamista tapahtumassasi.
Tämä ratkaisu mahdollistaa jopa 32 kielen tulkkaamisen samanaikaisesti, edistää puheiden ja keskustelujen spontaanisuutta.
Kopissa
Äänieristetyssä kopissa tulkki kuuntelee esitystä kuulokkeiden avulla ja varmistaa tulkkauksen puhumalla mikrofoniin. Kuuntelija salissa valitsee sitten vastaanottolaitteestaan, useimmiten kuulokkeista, sopivan kanavan kuullakseen tulkkauksen valitsemallaan kielellä.
Lisää SYNAPT G2 ja SYNAPT G2-S MALDI -instrumenttisi analytiikkakykyjä ja tuottavuutta parannetun spatiaalisen resoluution ja nopeamman analyysinopeuden avulla. Vaihda 200 Hz tai 1 kHz laserisi korkeataajuiseen puolijohdelaserijärjestelmään, jonka toistotaajuus on 2,5 kHz, hienommalla pisteellä (keskimäärin 60 µm) ja lyhyemmillä ablaatioajoilla MALDI-kuvauskokeita varten.