Tuotteen itsenäisyyden ja menestyksen kannalta keskeinen seikka on usein sen ulkoinen muoto.
Miltä suklaalevyni näyttää? Kuinka paksu se on? Millä designilla palaset muotoillaan? Tai miltä täydellinen jogurttipurkki näyttää? Voiko sitä pinota hyvin? Suunnittelijamme paneutuvat intohimoisesti ei vain tuotteen kuoreen, vaan muotoilevat erittäin ammattimaisesti ja luovasti itse tuotteen.
- Muoto
- Materiaali
- Väri
- Rakenne
- Tekninen toteutus
Sylinterinkannet purkaa ja koota
Venttiilijohdot asentaa, hioa Ø 5,0 - 14,0 mm
Venttiilijohdot K-linjalla työstää Ø 5,5 - 9,0 mm
SK painekoe vesikylvyssä, halkeamien tarkastus Leveys: 500 mm, Korkeus: 300 mm, Pituus: 200 mm, max.: 150 kg
Nokka-akselit ja venttiilitoiminta puhdistaa, tarvittaessa uusia
Venttiilipaikkojen jyrsintä Serdi 4.0 ja Newen Contour varren halkaisija 5,0 - 14 mm (pyynnöstä myös pienempi),
Venttiilipaikka Ø 20 - 65 mm
Sylinterinkannen tasojyrsintä, tasohionta Leveys: 400 mm, Pituus: 800 mm, Korkeus: 550 mm
Muutto kaasukäyttöön ja lyijyttömään käyttöön
Sylinterinkannen kokoaminen
Tekstit muotiliikkeiden verkkokauppoihin käännetään intercontact translationsilla.
Meille intercontact-käännöstoimistossa tuote- ja verkkokauppakuvastojen kääntäminen on ollut jo vuosia keskeinen osa toimintaamme. Muotiin, elämäntapaan, lemmikkitarvikkeisiin ja B-to-C:hen liittyvissä asioissa meillä on laaja asiantuntemus jokaisessa kielessä. Jos haluat kääntää verkkosivustosi, olet oikeassa paikassa palveluidemme parissa.
Hienostunut prosessi tuotekuvastojesi ajankohtaiseen kääntämiseen
Pitkäaikaisen kokemuksemme perusteella olemme kehittäneet järjestelmällisen prosessin, jonka avulla tuotekuvastot saadaan nopeasti eri maakohtaisiin verkkokauppoihisi. Riippumatta siitä, kuinka monta sanaa päivässä on käännettävänä. Tässä auttavat kokeneet äidinkielenään kääntäjät ja testattu teknologia, joka minimoi käännöstyön vaatimukset jokaiselle kielelle.