Auktorisoitu kääntäjä suorittaa auktorisoitua käännöstä tietyistä oikeudellisista asiakirjoista, kuten todistuksista Ruotsin ja ulkomaisten yliopistojen, lukion päättötodistuksista, vakuutusasiakirjoista, adoption asiakirjoista, kuolintodistuksista, perunkirjoista, syntymätodistuksista, avioliittotodistuksista, ajokorteista, erilaisista todistuksista ja muista asiakirjoista. Nämä käännökset tarvitsevat vahvistuksen. Tämä tarkoittaa, että alkuperäinen asiakirja verrataan kopioon ja auktorisoitu / sertifioitu kääntäjä vahvistaa, että käännös vastaa alkuperäistä / kopiota. Auktorisoitu kääntäjä on henkilö, joka on suorittanut auktorisointikokeen ja saanut pätevyytensä arvioiduksi riippumattoman viranomaisen toimesta. Auktorisoiduilla kääntäjillä on korkea pätevyys ja kokemus alallaan, ja he voivat siten taata käännöstensä korkean laadun.
Kääntäjät ja käännös verkossa
Maailmalta on listattu yli 1500 kääntäjää Stockholmissa sijaitsevan Baltic Media Translations AB:n käännöstoimiston tietokannassa. Baltic Media Translations AB:lla on tiukat laatuvaatimukset uusien toimittajien valinnassa.
Palkkaamme vain ammattimaisia kieliasiantuntijoita - kääntäjiä, joilla on yliopistotutkinto kielitieteessä ja/tai vankka kokemus kääntämisestä, erikoistumisesta riippumatta.
Ammattimaiset kääntäjät ja käännös verkossa
Teknistä, oikeudellista, lääketieteellistä käännöstä verkossa päteviltä asiantuntijakääntäjiltä ympäri maailmaa | ISO-sertifioitu käännöstoimisto Baltic Media
Tilaa kääntäjä verkossa Göteborgissa | Malmössä | Tukholmassa | Uppsala | koko Ruotsissa