Erikoistuneet tekniset käännöspalvelut
Erikoistuneet tekniset käännöspalvelut

Erikoistuneet tekniset käännöspalvelut

Alpis Käännös ja Tulkkauksen tekninen käännösosasto hoitaa teknisten asiakirjojen käännöksiä eri aloilla ja teollisuudenaloilla. Voimme kattaa laajan kielivalikoiman, tarjoten palvelujamme yli 100 kielellä. Tekninen käännös on erikoistunut käännöksen haara, joka keskittyy teknisten asiakirjojen kääntämiseen. Se eroaa muista käännösmuodoista, koska se vaatii sekä lähde- että kohdekielten täydellistä hallintaa sekä syvällistä ymmärrystä tietystä teknisestä alasta. Sen haasteet liittyvät ehdottoman tarkkuuden tarpeeseen teknisen tiedon (tekniset käyttöohjeet, ohjeet, patentit, standardit, käyttäjäoppaat jne.) selkeään ja ymmärrettävään välittämiseen. Tekninen käännös ottaa myös huomioon kunkin alan erityisterminologian, varmistaen käännöksen johdonmukaisuuden ja noudattamisen teollisuusstandardeista. Se on ratkaisevan tärkeää kansainvälisessä viestinnässä eri sektoreilla, kuten autoteollisuudessa, IT:ssä, ilmailussa ja energiassa. Se tekee teknisestä tiedosta saavutettavaa tarkoitetulle yleisölle ja helpottaa yhteistyötä monikielisten tiimien kesken. Tekninen käännös on ainutlaatuista, koska se vaatii syvällistä tietämystä asiaankuuluvasta teknisestä alasta, usein erikoistermejä ja käsitteitä. Tästä syystä tekniset kääntäjämme ovat sekä asiantuntijoita että insinöörejä, jotka pystyvät ymmärtämään kuvattujen laitteiden käsitteet ja toiminnot. Heidän on myös oltava perehtyneitä tekniseen sanastoon molemmilla kielillä. Alpisissa valitsemme kääntäjämme huolellisesti heidän taitojensa ja koulutuksensa perusteella ennakkoarvioinnin kautta. Tämä mahdollistaa sen, että voimme tarjota sinulle sertifioituja kääntäjiä, jotka ovat erikoistuneet eri aloille (insinööritiede, lääketiede, laki, hallinto jne.) ja joilla on vahva koulutus kussakin sektorissa. Kääntäjämme ovat tietoisia siitä, että virheet teknisessä käännöksessä voivat johtaa vakaviin seurauksiin, aina taloudellisista menetyksistä turvallisuusongelmiin. Siksi teknisten kääntäjiemme tiimi on huolellinen yksityiskohtien suhteen eikä epäröi ottaa yhteyttä, jos heillä on epäilyksiä epäselvien termien tulkinnasta. Tämän vaihdon laatu johtaa moitteettomaan terminologiseen laatuun teknisessä käännöksessä kaikille asiakirjoillesi, riippumatta mukana olevasta alasta tai sektorista.

europages-sovellus on täällä!

Käytä parannettua palveluntarjoajahakua tai lähetä tarjouspyyntöjä uudella europages-sovelluksella.

Lataa App Storesta

App StoreGoogle Play