... käännöksen: akateeminen todistus, rikosrekisteriote, ajokortti, sopimus, oikeuskanne, yrityksen perustamisasiakirja tai omistusoikeustodistus, yrityksen säännöt, koulutodistus, adoption asiakirjat tai adoptoinnin seurantaraportti, lääkärintodistus, perhesiteet, syntymätodistus, avioliittotodistus, kuolintodistus, passi, patentti, työlupa ja oleskelulupa, notaarin valtakirja, tuomioistuimen päätös, taloudellinen tai pörssiraportti, tuloslaskelma, yliopistotutkinto, viisumi tai mikä tahansa muu asiakirja.
Notaarin, joka kuuluu Kansainväliseen Osastoon.
Testamentit, Perinnöt, Perintöasiat, Avioliittosopimukset,
Valtuudet, Yhtiöiden perustaminen, Asiakirjat, Kiinteistön osto-myynti...
Ranskan virallinen kääntäjä. Myös espanjan ja portugalin käännökset. Mitä asiakirjoja saatetaan tarvita viralliselle käännökselle? Yritysten vaatimukset: julkiset tarjouskilpailut, asiakirjat, sopimukset, notaarin valtakirjat, yhtiöjärjestykset, tilinpäätökset, tilintarkastuskertomukset. Yksityishenkilöiden vaatimukset: rikosrekisteriote, opintotietojen siirto, tutkintotodistukset ja akateemiset...
Textualia on käännös- ja tulkkausyritys, joka auttaa sinua puhumaan samaa kieltä asiakkaidesi kanssa. Meillä on käytössäsi suuri joukko erikoistuneita kääntäjiä, jotka tarjoavat sinulle tarpeisiisi räätälöityä palvelua.
Tarjoamme seuraavia palveluja:
KÄÄNNÖSPALVELUT
- Virallisten asiakirjojen (sopimukset, tutkintotodistukset, notaarinasiakirjat jne.) virallinen käännös
- Patenttien käännös...