...Make the translation sound as natural as possible. Pay attention to nuance. Never translate terms that are enclosed in double straight quotation marks ("), even if the terms contain words that could be translated.; For example, if the original text contains "Hutversand Qualität", the translation must contain "Hutversand Qualität". You MUST NEVER translate any occurrences of the company name. You MUST only use double straight quotation marks ("") for quotations. You MUST replicate the formatting of the input (such as paragraph breaks and bullet points).
Portfolio (119)
Saksa, Neu Wulmstorf
209km
... teeseosten sekä muiden tuotekategorioiden osalta tapahtuu tiiviissä yhteistyössä sertifioitujen sopimusmiksereiden ja -pullottajien kanssa (mieluiten Saksassa). The Tea Company GmbH & Co. KG on jo sertifioitu luomuksi, Fairtrade/Utz:ksi sekä Rainforestiksi ja rekisteröity FDA:lle. Tällä hetkellä olemme sertifioimassa itseämme IFS Food ja Broker -standardeihin, auditointi kesäkuu 2022.
Saksa, Hamburg
192km
Nopeasti kasvavan brändiliiketoiminnan lisäksi GoFoods on vakiinnuttanut asemansa myös Private Label -alueella. GoFoodsin tuoteportfolio kattaa kaikki muodot ja makuvaihtoehdot sipsien ja patukoiden kategorioissa. GoFoods hallinnoi nykyään kansallista jakelua Saksassa ja Itävallassa sekä markkinoi brändejä: Eat Real, Mister Freed, Abakus, GoRoots ja Nuts & Berries. Perinteisen jakelurakenteen lisä...
Saksa, Salzhausen
189km
Juhlapalvelut ja catering-palvelut.
Saksa, Berlin
124km
Saksa, Pinneberg
206km
Suositut maat tälle hakutermille

europages-sovellus on täällä!

Käytä parannettua palveluntarjoajahakua tai lähetä tarjouspyyntöjä uudella europages-sovelluksella.

Lataa App Storesta

App StoreGoogle Play