...Make the translation sound as natural as possible. Pay attention to nuance. Never translate terms that are enclosed in double straight quotation marks ("), even if the terms contain words that could be translated.; For example, if the original text contains "Hutversand Qualität", the translation must contain "Hutversand Qualität". You MUST NEVER translate any occurrences of the company name. You MUST only use double straight quotation marks ("") for quotations. You MUST replicate the formatting of the input (such as paragraph breaks and bullet points).
Portfolio (119)
The Translation People on tarjonnut liiketoimintakohtaisia kielipalveluja 40 vuoden ajan, joihin kuuluvat käännökset, tulkkaus, ohjelmistojen ja verkkosivustojen lokalisointi, videolokalisointi, taittopalvelut, käännöshallintateknologia ja kielitieteellinen neuvonta. Modernin teknologian hyödyntämisen ansiosta asiakkaidemme prosesseja parannetaan jatkuvasti, jotta sekä laatua voidaan optimoida ett...
Portfolio (1)
Ammattimaiset käännökset esitteistäsi, katalogeista, käyttöohjeista, huolto-oppaista, käyttöoppaista, verkkosivustoista jne. 36 kielelle, mukaan lukien 5 aasialaista kieltä. DTP ja painovalmistelu. Toimitus.
Vastaavat tuotteet
ISO 9001
ISO 9001
Portfolio (2)
Saksa, Halle (westfalen)
Olemme kansainvälinen tiimi korkeasti koulutettuja käännösasiantuntijoita, joilla on pitkä kokemus ja kyky ymmärtää erityistarpeitanne: -erityisesti teknisiin käännöksiin erikoistunut -henkilökohtainen projektinhallinta -kelpoisten äidinkielen puhujien valinta -terminologian keruu ja ylläpito -Translation Memory -järjestelmät Työntekijöitä yli 40 maassa...
Portfolio (8)
Saksa, Bietigheim-bissingen
... lisäsignaalikonditionointia. Mittausmoduulien tarkkuus ulottuu jopa 24 bitin korkeimpaan resoluutioon tai näytteenottotaajuuksiin jopa 20 MS/s, ja ne kattavat kaikki vaatimukset tarkalle mittaustekniikalle. Data Translation -tuotelinjan mittalaitteisiin voidaan liittää suoraan yleisiä värähtelyantureita samanaikaista tietojen keruuta varten ääni- ja värähtelyanalyysissä. OEM-piiriversiot tai...
Lakimiehinä ja kääntäjinä käännämme ja tarkistamme oikeudellisia asiakirjoja asiantuntijoina! Eulenhaupt Käännöspalvelut on lakimiesten yhdistys, jotka ovat myös kääntäjiä, joten he ovat oikeudellisia asiakääntäjiä. Tässä erottuvat suurin osa verkoston jäsenistä perinteisistä oikeudellisista kääntäjistä: Kääntäjien lisäksi he ovat myös lakimiehiä, joten he ovat kielilakimiehiä ja siten paremmin v...
Tietoa meistä Business Translation Internationalin perustamisesta lähtien olemme sitoutuneet tarjoamaan asiakkaillemme ammattimaisia tekstejä ja käännöksiä. Useilla kielillä työllistämme sekä äidinkielenään puhuvia että tulkkeja, jotka takaavat täydellisen kirjallisen tai suullisen käännöksen. Olemme sitoutuneet salassapitoon. Tämä tarkoittaa, että vain työntekijämme pääsevät käsiksi...
Saksa, Frankfurt
Käännös- ja etä tulkkauspalvelu (RI). Lailliset ja vannottujen kääntäjien käännökset monimutkaisista sopimuksista ja yleisistä ehdoista, patenttihakemuksista ja patenteista sekä siviili- ja rikosasioiden asiakirjoista ja muista oikeudellisista asiakirjoista. Kaupallisen alan käännökset, käännämme sopimuksia, yleisiä ehtoja, sääntöjä. Lääketieteellinen käännös, lääketieteellinen ja farmaseuttinen, ...
ad editum on johtava käännös- ja oikolukuvirasto, joka sijaitsee Berliinissä, Saksassa. Meillä on äidinkielenään yli 70 kieltä puhuvia kääntäjiä, ja tarjoamme B2B-asiakkaillemme laajan valikoiman ammattilaispalveluja – käännöksiä liiketoimintaan, markkinointiin, teknisiin, oikeudellisiin ja taloudellisiin aloihin, verkkosivustojen käännöksiä ja tekstin oikolukua. Yrityksen nimi on peräisin latin...
PALVELUT Tarjoamme ammattimaisia käännöksiä ja kielipalveluja asiakkaille ympäri maailmaa. Yli 15 vuoden kokemuksella monikielisestä kääntämisestä ja lokalisoinnista takaamme korkealaatuista ja markkinasuuntautunutta työtä yli 90 kielellä. Kääntäjämme ovat äidinkielenään puhuvia ja erikoistuneet eri aloille, jotta he voivat toimittaa käännöksiä laatuvaatimusten (ISO 9001: 2009 ja DIN EN 15038) muk...
Global Mundi kääntää teknisen dokumentaation nopeasti ja vaivattomasti. Sertifikaattimme takaavat laadun. Tärkeää meille ovat myös järkevät ja käytännölliset ratkaisut. Sopeudumme nopeasti ja luomme asiakaskohtaisia prosessivirtoja. Asiakkaat ovat aina keskiössä. Tavoitteenamme on tarjota parasta palvelua hyvään hintaan. Dynaaminen ja kokenut tiimimme toimittaa asiantuntijakäännöksiä teollisuudell...
...Asiakkaana te olette meille tärkeitä, ja pyrimme aina täyttämään tarpeenne. Wolfestone Translation on oikea ratkaisu kaikkiin käännöstoiveisiinne; oikealla yhdistelmällä pitkäaikaista kokemusta, intohimoa, dynamiikkaa ja ammattitaitoa takaamme teille aina erinomaisen palvelun.
Käännös- ja tulkkauspalvelu kaikille eurooppalaisille ja kaupallisille kielille (sloveeni, saksa, kroatia, serbia, ranska, englanti, mandariini, hollanti, puola, venäjä ...)...
Käännös- ja tulkkauspalvelu Translation 360 tarjoaa asiantuntevia palveluja tulkkaus- ja käännösalalla. Tarjontamme koostuu sekä kirjallisista käännöksistä että tulkkauksesta (konferenssi, samanaikainen, peräkkäinen). Meidän erikoisalaamme ovat erityisesti tekniset mutta myös oikeudelliset käännökset. Palvelualueemme kattaa puolalaisen, englanninkielisen ja saksankielisen kielen. Yrityksen...
Saksa, Hamburg
Visavis-Translation tarjoaa toimialakohtaisia käännöksiä, mainoskielisen mukauttamisen ja oikoluku palveluja yli 50 kielellä ympäri maailmaa.
Lost in Translation on kumppanisi, joka tukee sinua Saksassa. Kun muutat tänne tai jos kielitaitosi ovat vielä rajalliset, päivittäinen viestintä voi joskus olla haastavaa. Olipa kyseessä yleinen keskustelu, asiakirjan ymmärtäminen tai apu viranomaisilta tai palveluntarjoajilta - koulutamme sinua ja autamme sinua hoitamaan asioita. Kielenkurssimme on suunnattu kaikille, jotka haluavat oppia...
Yrittäjinä tiedämme, kuinka tärkeä verkkonäkyvyys ja markkinointi yleensä ovat yritykselle. Mainos- ja markkinointitekstit eivät ole verrattavissa muihin tekstityyppeihin. Yleisiä sääntöjä tai ohjeita ei ole, eikä oppikirjaa. Silti kaikkien markkinointitekstien tulisi tavoittaa kohdeyleisö, välittää mainosviesti ja kannustaa kohderyhmää ostamaan. Internet-sivustot, lehdistötiedotteet, uutiskirjeet...
Saksa, Langenfeld
Varmista tarkkojen käännösten avulla ymmärrys. Anna luoville ideoillesi kestävä ilme. Kieli ja teksti ovat intohimoni. Asioiden sanallistaminen, ideoiden muotoileminen kielellisesti ja vieraskielisten sisältöjen tarkka kääntäminen suomen kielelle - tämä on kielen muotoilua, joka saa sydämeni sykkimään. Ei ole väliä, mistä tuotteesta on kyse. Riippumatta ideastasi tai tavoitteestasi. Sanon kaiken ...
Saksa, Martfeld
DerXpress-käännöspalvelu Holzkirchenissa on ammatillinen käännöspalvelusi virallisille käännöksille.
Käännöstoimisto saksaksi, englanniksi, ranskaksi, espanjaksi, venäjäksi ja muilla kielillä. Vahvistetut käännökset, oikoluku, transkriptio, kielten opetus, verkkosivustojen ylläpito.
Japanilaiset käännökset, saksa/japani/englanti.
ALPHA KÄÄNNÖSPALVELU on käännöstoimisto, joka on tarjonnut kattavia kielipalveluja vuodesta 1991 lähtien toimipisteissään Berliinissä, Cottbusissa ja Brysselissä. Käännöstoimistolla on laaja käytännön kokemus käännöksistä eri erikoisaloilla: tekniikka, lääketiede, taide ja kulttuuri, oikeus ja markkinointi. Laatu ja poikkeuksellinen asiakaspalvelu ovat etusijalla. Alpha Käännöspalvelu on asiantunt...
erityisesti taidemarkkinoille.
Saksa, Schwäbisch Gmünd
...Translation Pros tarjoaa käännöksiä englanniksi, saksaksi, ranskaksi, espanjaksi ja italiaksi, keskittyen teknologian/teollisuuden/lääketieteen/oikeuden/talouden aloihin.
Korkealaatuiset tekniset ja tieteelliset käännökset saksasta espanjaksi ja englannista espanjaksi.

europages-sovellus on täällä!

Käytä parannettua palveluntarjoajahakua tai lähetä tarjouspyyntöjä uudella europages-sovelluksella.

Lataa App Storesta

App StoreGoogle Play