Ranska, Paris
...Oikeudellinen käännös on monimutkainen tehtävä, joka vaatii syvällistä oikeuden tuntemusta, täydellistä hallintaa lähde- ja kohdekielistä sekä erinomaisia kirjoitustaitoja. Esimerkiksi sopimuksen kääntäminen englannista ranskaan tarkoittaa siirtymistä anglosaksisesta oikeudesta roomalaiseen oikeuteen. Jotta saatu teksti olisi vastaava – eikä identtinen – lähtötekstiin nähden, on tarpeen sovittaa...
Portfolio (47)
Ranska, La Garenne Colombes
ASCO, ainutlaatuinen kumppani konferenssienne, seminaarienne ja kansainvälisten kongressienne menestykselle. - konferenssitulkit - simultaanitulkkauslaitteet - asiakirjojenne käännös. Kansainvälisten konferenssien, seminaarien ja kongressien määrä kasvaa: ideoiden vaihto muuttuu todellisuudeksi. Kansainvälisen viestinnän tehokkuus riippuu sekä viestin laadusta että käytettyjen välineiden soveltuvu...
Portfolio (3)
...Olen mielelläni käytettävissänne tulkkina. Pääasialliset toimintakenttäni ovat Berliini ja Hessen. Sopimuksen mukaan olen käytettävissä tapahtumissa ja tapaamisissa Saksassa ja DACH-alueella. Tulkin palveluja tarjoan: - Notaarin tapaamisissa; - Liiketapaamisissa, sopimusneuvotteluissa; - Messuilla, konferensseissa ja delegaatiomatkojen oppaana; - Oikeudenkäynneissä (tuomioistuimen kutsusta...
Vastaavat tuotteet
Tulkkauksen Kiina <> Saksa
Tulkkauksen Kiina <> Saksa
Portfolio (1)
Venäjän kielen kääntäjä FR, EN, DE, IT > RU. Äidinkielenään venäjää puhuva kääntäjä, joka on valmistunut Strassbourgin Kääntäjät Instituutista. Ranskasta, englannista, saksasta ja italiasta venäjäksi. Liiketoimintakirjeenvaihto molempiin suuntiin. Yleinen ja erikoistunut käännös (liiketoiminta, tekninen, matkailu, markkinointi, lääketieteellinen, farmaseuttinen, taloudellinen, oikeudellinen, human...
Portfolio (10)
... asetetaan vahvistettuihin käännöksiin, jotka on esitettävä yhdessä niistä maista, jotka ovat ratifioineet Haagin sopimuksen. STUDIO FORENIX huolehtii sekä alkuperäisten asiakirjojen laillistamisesta, jotka on tarkoitettu ulkomaille (todistustahojen leimojen kautta, jotka on asetettu syyttäjänvirastossa tai prefektuurissa), että näiden asiakirjojen vahvistettujen käännösten laillistamisesta (syyttäjänvirastossa Padovan tuomioistuimessa).
Portfolio (6)
...Korkealaatuisesti työstetyt alumiini- ja ruostumattomasta teräksestä valmistetut kotelot muodostavat vaihteiden perustan. Gleason-kierrevaihteet ja tunnetuimpien valmistajien kuulalaakerit takaavat vaihteiden korkean saatavuuden ja tasaisen toiminnan. Erikoissuunnitelmat ovat saatavilla sopimuksen mukaan.
Portfolio (9)
... käännöksen todistuksesta, tutkinnosta, tuomiosta, asiakirjasta tai dokumentista etkä tiedä, mihin kääntyä? Tarvitsetko vakuutetun (vahvistetun) ja laillistetun käännöksen, johon on liitetty Apostille (Helsingin sopimuksen mukaan 5. lokakuuta 1961)? Alla on lueteltu erikoisalat: • kaikkien tyyppisten todistusten käännös • tuomioiden, valitusten, haasteiden, hakemusten ja oikeudellisten...
Portfolio (4)
Kreikka, Thessaloniki
...oikeudenkäyntiasiakirjat, testamentit) käyttöön Kreikassa tai ulkomailla. - Sopimuksen käännös - Otsikkotarkastuksen käännös - Yksityisen sopimuksen käännös - Työsopimuksen käännös - Projektisopimuksen käännös - Avioeron käännös - Oikeudenkäynnin ulkopuolisen käännös - Valtuutuksen käännös - Perintöasiakirjojen käännös - Oikeudenkäyntiasiakirjan käännös - Valituksen käännös Tekniset käännökset - Käyttö...
Saksa, Mönchengladbach
... asiantuntijoita omalla alallaan. Tämä tuo mukanaan sen edun, että he tuntevat kunkin kielen käytännöt ja alan haasteet, kuten esimerkiksi teknisen käyttöohjeen, lääketieteellisen tekstin tai oikeudellisen sopimuksen. Toimimme maailmanlaajuisesti ja olemme globaali kumppani asiakkaillemme B2B-segmentissä. Vaateet globaalille liiketoimintamaailmalle kasvavat jatkuvasti, joten optimoimme jatkuvasti kieli- ja palvelupalvelujamme ja olemme näin ollen pätevä kumppani arvostetuille asiakkaillemme liiketoiminnassa, tekniikassa, teollisuudessa sekä lääketieteessä ja luonnontieteissä.
Saksa, Jesteburg
Saksalainen äidinkielenään puhuva tarjoaa käännöksiä englannista saksaksi. Keskityn jokaiseen käännösalaan. Erityisesti tekniseen englantiin, koska minulla on kokemusta pumpun myynnistä. Arvostaisin tietoa myyntivalikoimastasi ja tuotedetailleista, jotta ymmärtäisin paremmin liiketoimintaasi. Tämän vuoksi tarjoan ensimmäisen tai myös vain yhden käännöksen ilmaiseksi. Lisäksi työskentely ja yhteistyö molempien osapuolten sopimuksen mukaan. Älä epäröi kysyä!
Suositut maat tälle hakutermille

europages-sovellus on täällä!

Käytä parannettua palveluntarjoajahakua tai lähetä tarjouspyyntöjä uudella europages-sovelluksella.

Lataa App Storesta

App StoreGoogle Play