Vuodesta 2014 lähtien AFTCom, joka on osa AFT Groupea, on erikoistunut käännös- ja tulkkauspalveluihin.
AFTCom on ISO 9001 -sertifioitu toimisto ja se on saanut "Entreprise engagée RSE" -merkin EcoVadis-organisaatiolta.
Tarjoamme asiakkaillemme kaikenlaisia käännöksiä: vapaita, sertifioituja tai vannottuja kaikilla erikoisaloilla: tekniset, oikeudelliset, lääketieteelliset, taloudelliset, kaup...
Monikielinen tapahtumajärjestäminen. Konferenssitulkinta, yhteistulkinta. Yli 700 pätevän tulkin verkosto yli 180 kieliyhdistelmässä, läsnä Ranskassa, Euroopassa ja yli 60 maassa ympäri maailmaa. Kansainväliset kongressit, monikieliset konferenssit, kokoukset, yritysten seminaarit, institutionaaliset tapaamiset, delegaatioiden vastaanotto, kohteiden vierailut, tarkastukset, messut, liiketapaamiset...
...Samanaikainen tulkkaus sopii kaikentyyppisiin monikielisiin kokouksiin (konferenssi, seminaari, foorumi, keskustelut, lehdistötilaisuus jne...). Se mahdollistaa puhujien viestin välittämisen välittömästi muille osallistujille.
Yleensä käytetään konferensseissa, joissa on useita kieliyhdistelmiä, samanaikainen tulkkaus edistää viestin ja tietämyksen tehokasta jakamista tapahtumassasi.
Tämä...
Yhä globalisoituneemmassa maailmassa ja yhä enemmän toisiinsa kytkeytyneessä todellisuudessa autan yrityksiä ja instituutioita kommunikoimaan tarkasti ja sujuvasti kielirajojensa yli.
Simultaanisen ja konsekutiivisen tulkkauksen palvelut tulkkauskopilla tai infoportilla (tulkin laukku).
Käännös- ja transkreaatio palvelut.
Työkielet: italia, espanja, saksa, portugali.
... tulkkauksen palvelu on siis samanaikainenkäännös, eli se toteutetaan samanaikaisesti puhujan sanoista, ja se vastaanotetaan heti ja reaaliaikaisesti kuuntelijalta.
Se on palvelu, jota usein pyydetään tapahtumissa, konferensseissa, kongresseissa, kansainvälisissä kokouksissa, joissa on suuri määrä osallistujia (joissa yleensä ei käytetä äänieristettyjä koppeja), ja osallistujat voivat valita laitteestaan kiinnostamansa kielen ja kuunnella tulkkia kuulokkeista.
Huolehdimme oikeudellisten, taloudellisten, kirjanpidollisten, akateemisten, lääketieteellisten, yritysdokumenttien ja muiden tarvittavien asiakirjojen käännöksistä. Kaikki käännökset tekee virallisesti sertifioitu ammattilainen, jotta niiden laillisuus on taattu.
Käännöksiä tehdään mihin tahansa kieleen ja kielestä. Tarjoamme lisäksi apostillapalveluja, joita usein pyydetään asiakirjojen tietoje...
Verkkotoimisto "Plam Translate" tarjoaa asiakkailleen ammattimaisia kirjallisia käännöksiä, laillistuksia, yksityistunteja ja suullisia käännöksiä. Toimistolla on sertifioituja ja vannottuja kääntäjiä sekä opettajia, jotka toteuttavat tilauksia kaikentyyppisistä käännöksistä edullisin hinnoin ja sovituissa aikarajoissa. "Plam Translate" tarjoaa myös muita käännöksiin liittyviä palveluja, kuten kir...
...Kuiskauksen tulkkaus on puhuttujen sanojen samanaikainen siirto suoraan kuiskaten yhdelle tai kahdelle kuulijalle tai mobiililaitteen kautta pienelle ryhmälle. Tapahtuman keston mukaan kahden tulkin vuorottelu voi olla tarpeen myös tässä.
...Esteettömät live-tekstitykset, samanaikainenkäännös & osallisuus kuuloesteisille ihmisille Wienissä, Itävallassa, Saksassa & verkossa.
Mitä ovat live-tekstitykset?
Live-tekstitykset ovat kirjallisia tekstejä, jotka ilmestyvät reaaliajassa tapahtuman tai tilaisuuden aikana, jotta puhuttua kieltä voidaan tehdä katsojille saavutettavaksi. Ne mahdollistavat kuurojen ja kuulovammaisten ihmisten...
...Käännös- ja tukipalvelut
Samanaikainen tulkkaus
Perättäinen tulkkaus
Valitsemme yhteistyökumppanimme heidän kielitaitonsa, teknisten taitojensa ja vuorovaikutustaitojensa perusteella. He osallistuvat kongresseihin, myyntitilaisuuksiin, häätapahtumiin, virallisiin vierailuihin...
Jos haluatte, voimme toimittaa tarvittavan äänilaitteiston teknisellä tuella tai ilman.
...kaupallisissa neuvotteluissa, opastetuilla kierroksilla, kansainvälisissä tapahtumissa jne. - Puhelintulkkaus - Videokonferenssitulkkaus KÄÄNNÖS JA LOKALISOINTI - Teknisten ja tieteellisten käännösten tekeminen - Verkkosivustojen, sovellusten ja PC- ja älypuhelinpelien kääntäminen ja lokalisoiminen Windows-, iOS-, Android- ja Blackberry OS - Käännetyt asiakirjat - Julkaisukäännökset - Tarkistukset MUUT PALVELUT - Kieliopetus kouluissa, yrityksissä, ammattilaisille ja yksityishenkilöille - Tekstitys - Äänitallenteiden ja videotallenteiden litterointi - Kongressikielineuvonta...
... laillistamisessa tai apostilleissa. Trad’Zine hyödyntää viimeisimpiä kieliteknologioita ja yli 50 miljoonan sanan käännöskorpusta vastatakseen kiireellisten ja luottamuksellisten vaatimusten tarpeisiin, jotka ovat olennaisia oikeusalan ammattilaisille.
Toiminta-alueet:
• Juridinen käännös
• Vakuutettu käännös
• Sertifioitu käännös
• Taloudellinen käännös
• Samanaikainen ja peräkkäinen tulkkaus, välimiesmenettely, kuulemiset, kokoukset ja seminaarit.
Tradivarius on ihmiskokoinen käännös- ja tulkkauspalvelu, joka sijaitsee Brysselin porteilla. Ota yhteyttä ammattilaisiin asiakirjojesi kääntämiseksi ja konferenssiesi tai kokoustesi järjestämiseksi. Me hoidamme kaiken: raporttiesi kääntäminen, tilojen varaaminen, tulkkauslaitteiden vuokraus (koppi, kannettava järjestelmä jne.) ja seminaarien samanaikainen tulkkaus. Tulkkiemme ja kääntäjiemme...
Käännös ja tulkkaus Saksassa ja sen ulkopuolella: Englanti, venäjä ja saksa kaikissa yhdistelmissä vuodesta 2002. Käännös, editointi, tulkkaus (konferenssi, samanaikainen, kuiskattu, peräkkäinen, liiketapahtumat jne.) Düsseldorfissa, Kölnissä, Essenissä, Dortmundissa, Frankfurtissa, Hannoverissa ja muissa kaupungeissa. Moskovassa vuonna 1984 syntynyt Alexandra Berlina muutti Saksaan vuonna 1997...
OMEGA PRODUCTIONS on erikoistunut ammattimaisen audio-, video- ja valotekniikan myyntiin ja vuokraukseen. Tarjoamme erilaisia palveluja: äänentoisto, valaistus ja valotekniikka, audiovisuaalinen, samanaikainenkäännös, projektisuunnittelu ja myyntiohjelma, laitteiden vuokraus.
...… Riippumatta tapahtuman tyypistä, samanaikainenkäännös on nykyään käytetyin käännöstekniikka. Alltradis tarjoaa myös kirjallisia käännöspalveluja: kirjoja, yritysdokumentteja. Alltradis tarjoaa myös kokonaisratkaisuja kongressien äänentoistoon tarjoamalla tarvittavat ihmis- ja tekniset resurssit (käännöskoppeja, kuulokkeita, mikrofoneja, teknikoita ja ääninsinöörejä). Sen asiantuntemusalueet ovat...
... asiantuntijoita kaikilla aloilla ja kaikille tarkoituksille, erityisesti liiketoimintakatsausten, ohjelmiston lokalisoinnin, teknisen dokumentaation tai oikeudellisten asiakirjojen kääntämiseen. Interlingua tarjoaa myös terminologian hallintaa ja terminologiatietokantoja terminologian yhdenmukaistamiseksi kehittäjien ja loppukäyttäjien välillä. Myös tulkkauksia (konsekutiivinen, samanaikainen tai oikeustulkkaus) toteutetaan Interlinguan toimesta kaikilla yleisillä kielillä ja kieliyhdistelmillä.
...Käännöstoimisto / Käännöspalvelut
Ammattimaiset palvelumme:
- KÄÄNNÖS
- SAMANAIKAINEN JA PERÄKKÄINEN TULKKAUS
- OHJELMISTON LOKALISOINTI
- VERKKOSIVUSTON KEHITTÄMINEN JA KÄÄNNÖS
- KIELIKOULUTUS
- REKRYTOINTI
- DTP JA GRAAFINEN SUUNNITTELU
- KÄÄNNÖSPALVELUIDEN ULKOISTAMINEN
Miksi MINSK KÄÄNNÖSTEN KESKUS
KORKEALAATUINEN PALVELU PARHAAT HINNAT
HUIPPUMODERNIT TYÖVIRTA-TEKNOLOGIAT
AMMATTIMAINEN TIIMI
TEHOKKUUS
LUOTTAMUKSELLISUUS
KAIKKIA MAKSUTAPOJA
ASIAKASKESKEINEN LÄHESTYMISTAPA
24 TUNNIN TUKI PUHELINTA...
Colingua on käännös- ja konferenssitulkkauspalvelu (samanaikainenkäännös), joka sijaitsee Brysselissä ja Liègen kaupungissa. Konferenssitulkkimme työskentelevät Belgiassa, Ranskassa, Luxemburgissa ja ympäri Eurooppaa. Kääntäjämme palvelevat belgialaisia asiakkaita, jotka suuntautuvat maailmalle, sekä kansainvälisiä asiakkaita, jotka tulevat Belgiaan tai Euroopan instituutioihin. Käännöstoimistomme erityispiirre on se, että yritystä johtavat yksinomaan alan ammattilaiset. Olette aina yhteydessä kääntäjään tai tulkkiin.
... konferenssitulkkauspalveluja (samanaikainen tulkkaus) tarpeidesi mukaan.
Meillä on käytettävissä erikoistuneiden tulkkien tiimi, joka voi tukea sinua tapahtumissa, kokouksissa, konferensseissa tai missä tahansa palvelussa, jossa kohtaat viestintävaikeuksia, koska et hallitse käytössä olevaa kieltä.
Monikielinen Eurooppa tarjoaa palveluja yli 50 kielellä ja murteella. Kaikki käännökset tekee...
Murcian käännös- ja tulkkauspalvelu on Murciassa sijaitseva käännöstoimisto, joka tarjoaa käännös- ja tulkkauspalveluja yrityksille. Tarjoamme muun muassa seuraavia palveluja: oikeudellinen käännös, tekninen käännös, kaupallinen käännös, lääketieteellinen käännös, kirjallinen käännös, peräkkäinen tulkkaus, samanaikainen tulkkaus, ääni- ja videotranskriptiot, tekstitys ja dubbing, verkkosivujen käännös.
... tilauspakettipalveluja, jotka sisältävät liiketoimintaasiakirjojen, kirjeenvaihdon jne. käännöksiä. Hinnat ovat kilpailukykyisiä, eikä sinun tarvitse rekrytoida lisää henkilökuntaa.
Tulkkauspalvelut • Konsekutiivinen ja samanaikainen tulkkaus – tulkkimme ovat menestyksekkäästi suorittaneet kansainvälisesti tunnetun konferenssitulkkausohjelman Sofian yliopistossa • Oleskelusi järjestäminen Bulgariassa – logistiikka, saattaminen, tulkkaus jne. • Tulkkaus tapahtumissa, jotka olet järjestänyt
Oleskelusi järjestäminen Bulgariassa Aikasi on arvokasta, joten anna meidän hoitaa se.
... asiakirjoista kataloniksi tai katalonista Madridissa. Katalonian samanaikainen tulkkaus Madridissa: Samanaikaiset ja peräkkäiset tulkit kataloniksi Madridissa medioille ja tapahtumiin. Kirjoitettujen tekstien tarkistus- ja korjauspalvelu kataloniksi ammattilaisten toimesta: Kaikkien tyyppisten tekstien tarkistukset ja korjaukset kataloniksi. Ota yhteyttä SERLINCAT-toimistoon, katalonian...