... palveluja:○ kirjalliset käännökset○ tulkkaus (samanaikainen tai peräkkäinen)○ lokalisointi○ oikoluku ja editointi○ käännösten sertifiointi (toimiston leimalla) tai notaarivarmistus○ asiakirjojen laillistaminen○ muut käännöksiin liittyvät palvelut. Palvelujamme käyttävät asiakkaat Liettuassa, Latviassa, Ukrainassa, Irlannissa, Norjassa ja muissa maissa, jotka toimivat logistiikan, viestinnän, lääketieteen, valmistuksen ja teollisuuden aloilla.
The Translation People on tarjonnut liiketoimintakohtaisia kielipalveluja 40 vuoden ajan, joihin kuuluvat käännökset, tulkkaus, ohjelmistojen ja verkkosivustojen lokalisointi, videolokalisointi, taittopalvelut, käännöshallintateknologia ja kielitieteellinen neuvonta. Modernin teknologian hyödyntämisen ansiosta asiakkaidemme prosesseja parannetaan jatkuvasti, jotta sekä laatua voidaan optimoida...
... edellä mainituista alueista. IT-KÄÄNNÖKSEN laadunvarmistus noudattaa 4/6-silmän periaatetta ja vastaa kansainvälisesti tunnustettuja laatustandardeja käännöspalveluissa. Tekstit kääntää korkeasti koulutettu ja kokenut ammattikääntäjä, ja ne oikolukee toinen erikoiskääntäjä, joka tarkistaa ja tarvittaessa korjaa käännöksen. Kaikki käännökset tehdään nykyaikaisten käännösmuistijärjestelmien ja uusimpien CAT-työkalujen avulla. Näin varmistetaan pitkäaikaisesti johdonmukainen ja terminologisesti yhtenäinen käännös.
EUROVERBUM - Käännöstoimisto. Ammattimaiset käännös- ja tulkkauspalvelut yli 50 kielellä. Kääntäjät ja tulkit katalaanin, galegon, baskin, englannin, ranskan, saksan, portugalin, italian, venäjän, kiinan jne. kielellä. Oikeudelliset, kaupalliset ja tekniset käännökset. Vakuutetut käännökset. Kaikki palvelut. Käännös, tulkkaus, lokalisointi, tekstitys jne.
Yrityksemme menestyksen neljä peruspilaria ovat seuraavat:
- Ammattimaisuus
- Kilpailukykyiset hinnat
- Luottamuksellisuus
- Asiakaspalvelu...
Tekninen käännöstoimisto Techlinguist on vuodesta 2001 toimittanut ammattimaisia käännöksiä laite- ja koneenrakennusalalla sekä muilla teknisillä alueilla, mukaan lukien ohjelmistojen lokalisointi koneille ja laitteille. Toimitamme erikoiskäännöksiä kielille kuten ranska, englanti, kiina, venäjä, portugali, espanja, ukraina ja kazakki jo kahden vuosikymmenen ajan, ja satojen yritysten Euroopassa...
...-/huoltoaineistot, ajoneuvo-/varustelukuvastot, korjausoppaat, työpajakirjallisuus, lehdistötiedotteet, markkinointitekstit jne.
- Koneenrakennus, eli tekninen dokumentaatio, käyttöohjeet, käsikirjat, prosessikuvaukset, vaatimustenmukaisuusilmoitukset, katalogit jne.
- IT, eli esimerkiksi laitteistokuvastot, ohjelmistojen lokalisointi.
- Talous / Rahoitus (esim. kauppasopimukset, taloudelliset...
... tarjoamme asiakkaillemme ammattimaisia käännöspalveluja lisäksi myös ääni- ja dubbingpalveluja heidän audiovisuaalisiin projekteihinsa. Asiakkaamme luottavat meihin ulkoisena käännös- ja äänipalveluosastona, ja he luottavat ammattilaisryhmäämme toteuttamaan käännös-, lokalisointi- ja kansainvälistämisprojektejaan. Asiakassuhteemme muodostuu näin suoraan ja tiiviisti, ja olemme käytettävissä käytännössä vuorokauden ympäri.
... sujuvoittamisen ja asiakasvuorovaikutuksen parantamisen paikallisilla markkinoilla.
Globaalina Top 60 -kielipalveluntarjoajana tarjoamme kattavan valikoiman palveluja, mukaan lukien käännös, verkkosivuston lokalisointi, monikielinen SEO, käännöshallintaohjelmisto, tulkkaus, taitto, litterointi ja äänitys yli 200 kielellä.
... asiantuntijasta koostuvaan globaaliin verkostoon sekä monipuoliseen valikoimaan lokalisointi- ja markkinointipalveluja. Viime vuonna toteutimme menestyksekkäästi strategisia markkinointi- ja viestintäohjelmia yli 140 kielellä 75 maassa.
Emme ole lokalisointitehdas. Uskomme vahvasti, että ihmiset ovat etusijalla, ja tuemme kumppanibrändejämme, toimistoja ja Wordbankereita huipputeknologialla ja saumattomilla työnkuluilla.
Realisoidaksesi globaalin potentiaalisi, mene osoitteeseen www.wordbank.com...
... käännöksetja yritysviestintä:
Käännös- ja tulkkauspalvelut, videolokalisointi, konekäännös ja moottorin räätälöinti, kansainvälinen SEO, taitto (paino- tai digitaalisisältöä varten), terminologian hallinta ja käännöshallinta.
Yritykset kokevat painetta viestiä nopeasti ja toimittaa digitaalista tietoa kansainvälisillä markkinoilla. Ne tekevät yhteistyötä EVS Translationsin kanssa kattavien käännösratkaisujen osalta, jotka voidaan skaalata globaalin kysynnän täyttämiseksi.
Autamme yrityksiä viestimään liiketoiminnalleen strategisilla kielillä. Anna meidän auttaa yrityksesi menemään pidemmälle.
Alpha Translations, käännös- ja tulkkauspalvelu. Käännämme tekstisi kaikilla Espanjan ja Euroopan unionin virallisilla kielillä, venäjäksi, kiinaksi, japaniksi ja arabiaksi. Tarjoamme myös oikoluku-, transkripti-, lokalisointi-, tekstitysohjelma- ja videon äänenkannatuspalveluja.
... löytämään vastauksia näihin kysymyksiin seuraavien palveluiden avulla:
- Kansainvälisen kehityksen konsultointi
- Kansainvälinen markkinatutkimus
- Monikielinen SEO
- Verkkosivujen lokalisointi
- Kansainvälinen sisällön markkinointi
- Monikielinen sosiaalisen median hallinta
- Monikielinen A/B-testaus
- Monikielinen asiakastuki
- Käännös
- Monikielisten projektien hallinta
Ota meihin yhteyttä saadaksesi lisätietoja!
Littera Graphis on monikansallisen Eurologos-ryhmän (www.eurologos.com) tytäryhtiö, joka vastaa ITC:stä (tietotekniikka ja viestintä). Eurologos on maailmanlaajuinen johtaja monikielisissä palveluissa (kirjoittaminen, käännös-sopeutus, lokalisointi, tulkkaus jne.) ja sillä on toimistot neljällä mantereella.
Tarsis.net on internet-toimisto ja konsultti, joka on erikoistunut intranet-, extranet- ja yhteistyötyökaluihin pienille ja keskikokoisille yrityksille (PK-yrityksille), digitaaliseen markkinointiin sekä verkkosisällön lokalisointiin ja käännöksiin. Toimimme Madridissa (Espanja) ja vuodesta 2000 olemme työskennelleet kansainvälisten tiimien kanssa 20 eri maasta.
Käännökset kaikkiin taloudellisesti merkittäviin kieliin, tulkkaus, ohjelmiston lokalisointi, monikielinen desktop-publishing (DTP) ja kulttuurienvälinen konsultointi.
Vakuutettu arabian kääntäjä. Sertifioitu arabian tulkki. Käännökset arabiaksi. Verkkosivustojen lokalisointi arabian kielelle. Vankka kokemus vuodesta 1996. Miksi valita kokenut äidinkielenään arabiaa puhuva tulkki? Arabian kielellä tapahtuva tulkkaus voi paljastaa merkittäviä haasteita, jotka johtuvat arabialaisilta osapuolilta käytettävistä termeistä ja ilmauksista, jotka liittyvät tiiviisti...
...
- Ohjelmistojen ja verkkosivujen lokalisointi
- Teknisten ja oikeudellisten asiakirjojen käännös
- Lääketieteelliset ja farmaseuttiset käännökset
- Rahoitusasiakirjojen käännös
ORTOTYYPPIKATSAUS
Laaja kokemuksemme kielialalla mahdollistaa meille oikeinkirjoituksen, typografian ja tyylin tarkistamisen asiakirjoille kaikilla aloilla, tärkeimmillä eurooppalaisilla kielillä.
HINNAT
Tarjoamme korkealaatuisia tuloksia todella kilpailukykyiseen hintaan alkaen 7,5 senttiä per sana. Ota yhteyttä ilman sitoumuksia. info@textualia.com...
Yrityskohtaiset koulutuskursseja Barcelonassa, käännöspalvelut ja konsultointi. Kielikursseja Barcelonassa erittäin päteviltä äidinkielenään puhuvilta opettajilta. Käytännönläheiset ja dynaamiset tunnit. Puhelintunnit ja yhdistetty oppiminen. Tuki saatavilla. Käännöspalvelut. Konferenssitulkit. Transkriptiot jakäännökset dubbaukseen ja tekstityksiin. Monikielinen lokalisointi ohjelmistoille...
...Käännöstoimisto / Käännöspalvelut
Ammattimaiset palvelumme:
- KÄÄNNÖS
- SAMANAIKAINEN JA PERÄKKÄINEN TULKKAUS
- OHJELMISTON LOKALISOINTI
- VERKKOSIVUSTON KEHITTÄMINEN JA KÄÄNNÖS
- KIELIKOULUTUS
- REKRYTOINTI
- DTP JA GRAAFINEN SUUNNITTELU
- KÄÄNNÖSPALVELUIDEN ULKOISTAMINEN
Miksi MINSK KÄÄNNÖSTEN KESKUS
KORKEALAATUINEN PALVELU PARHAAT HINNAT
HUIPPUMODERNIT TYÖVIRTA-TEKNOLOGIAT
AMMATTIMAINEN TIIMI
TEHOKKUUS
LUOTTAMUKSELLISUUS
KAIKKIA MAKSUTAPOJA
ASIAKASKESKEINEN LÄHESTYMISTAPA
24 TUNNIN TUKI PUHELINTA...
VERBA on Kroatian johtava käännös-, lokalisointi- ja monikielisen taittopalvelun tarjoaja. Yritys on ISO 9001- ja EN 15038 -sertifioitu, ja se tarjoaa korkealaatuisia käännös- ja siihen liittyviä palveluja. VERBA on kielipalvelujen tarjoaja, jonka sisäiseen tiimiin kuuluu sertifioituja kääntäjiä, tarkistajia, oikolukijoita, toimittajia, graafisia ja verkkosuunnittelijoita sekä projektipäälliköitä.
InPrompt on kansainvälisesti suuntautunut käännöstoimisto, jolla on yksi vahvimmista asiantuntemuksista ottaen huomioon kaikki liiketoimintaketjun olennaiset tekijät. Keskeiset ydinosaamisalueet ovat käännös, lokalisointi, oikoluku- ja editointityöt, tekstitys sekä taitto. Lukuisat sertifioidut, äidinkielenään kääntäjät ja asiantuntevat kirjoittajat sekä DTP-asiantuntijat kattavat korkealla...
SPECIALISTI NEI RAPPORTI GERMANIA-ITALIA: Erityiset käännöspalvelut kaupallisilla, teknisillä, oikeudellisilla, urheilullisilla, elintarvike- ja juomateollisuuden, muoti- ja asusteiden, sisustussuunnittelun aloilla, sekä vahvistuspalvelut Italiassa ja Saksassa.
Kirjoittaminen, editointi, kielentarkastus, lokalisointi. Tulkkipalvelut. Kulttuurivälinen koulutus johtajille (Saksa ja Italia...
... käyttöohjeet: erikoistuneet kääntäjämme nimetään projektiisi sen alan mukaan, johon se kuuluu. Tarkkuus, täsmällisyys, oikeellisuus, lokalisointi: laatuvaatimuksia, jotka tähtäävät mahdollisten riitojen, väärinkäsitysten ja taloudellisten tappioiden poistamiseen.