Espanja, Santurtzi-Bilbao
... julkaisut. - Lääketieteellisten laitteiden käyttöohjeiden käännös: Käyttöohjeet, huolto- ja turvallisuusoppaat. - Lääkealan asiakirjojen käännös: Lääkkeiden pakkausselosteet, etiketit ja potilastiedot. - Lääketieteellisten ja tieteellisten artikkeleiden käännös: Erikoisjulkaisut tieteellisissä lehdissä. - Terveydenhuollon hallinnollisten asiakirjojen käännös: Suostumuslomakkeet, lääkärintodistukset...
Portfolio (974)
Ranska, Ivry-Sur-Seine
...Lääketieteellinen käännös tarkoittaa lääketieteellisten asiakirjojen muuntamista yhdestä kielestä toiseen säilyttäen samalla tarkkuus ja terveydenhuollon erityisterminologia. Lääketieteellinen käännös kattaa erilaisia asiakirjoja, kuten: potilastiedot, laboratoriotulokset, lääkkeiden käyttöohjeet, potilastiedotteen esitteet, kliiniset protokollat jne.
Portfolio (29)
...Käännöspalvelut erittäin taitavilta ammattilaiskääntäjiltä lääketieteellisten tekstien, asiakirjojen tai sertifikaattien osalta lääketeollisuuden valmistajille, bioteknologian yrityksille, kliiniselle tutkimukselle, lääketeollisuudelle ja terveydenhuollon aloille. Tavoitteenamme on täydellisyys ammatillisuudessa ja laadussa vuodesta 1992. Monitasoinen laatuvalvonta käännöksille. Liiketoimintaprosessimme hallinta mahdollistaa projektimateriaalien vaiheittaisen monitasoisen suodattamisen. Tämä takaa käännösten korkeimman laadun.
Portfolio (12)
ufs.country_names.RU, Moscow
...Yrityksemme työprosessi noudattaa ISO 9001:2015 ja ISO 17100:2015 -standardeja, jotka varmistavat johdonmukaisuuden terminologian ja käännösmuotoilun osalta sekä asiakirjojen yhteensopivuuden brändistandardien ja tyyliohjeiden – sekä kielellisten että graafisten – kanssa. • Käännös yhteistyössä sertifioidun kääntäjän kanssa, joka on erikoistunut karjankasvatukseen; • editointi, oikoluku ja...
Portfolio (38)
...40 vuoden kokemuksella ja laajalla tytäryhtiöiden/haaraosastojen verkostolla Euroopassa, Optilingua International -ryhmä on vakiinnuttanut asemansa yhtenä Euroopan johtavista kielipalveluyrityksistä. Ranskalainen tytäryhtiömme, Alphatrad France, tarjoaa kattavan valikoiman palveluja vastaamaan erityistarpeitasi: - Käännös ja jälkieditointi: Kieliasiantuntijamme takaavat tarkat ja vaatimuksiesi...
Portfolio (29)
Espanja, MADRID
Meillä on yli 19 vuoden kokemus käännös- ja tulkkausalalta. Yli 3 000 asiakasta ja 200 miljoonaa käännettyä sanaa todistavat laatumme ja palvelumme tason. Meillä on toimistot kahdella mantereella, mikä mahdollistaa korkean laadun tarjoamisen minimoiduissa aikarajoissa ja kilpailukykyiseen hintaan. Olemme erikoistuneet kiireellisiin ja suuriin käännösmääriin. Tarjoamme kaikille asiakkaillemme...
Espanja, Valencia
... aloilta, kuten tekninen käännös, markkinointi, oikeudellinen, matkailu, verkkosivut, lääketieteellinen ja paljon muuta. Meillä on läsnäolo useissa maissa ja ranskalaisissa kaupungeissa, kuten Metz, Pariisi, Lyon, Lille ja Bordeaux, ja teemme yhteistyötä eri alojen asiakkaiden kanssa. Jokainen yritys saa räätälöityä ja laadukasta palvelua riippumatta käännöskielestä. BeTranslatedissa olemme ylpeitä voidessamme tarjota ammattimaisia käännöspalveluja, jotka ovat verrattavissa suuriin toimistoihin, samalla kun tarjoamme asiakkaillemme henkilökohtaisen kokemuksen. Murra kielimuuri kanssamme!
Portfolio (18)
Saksa, Saarbrücken
SN-Käännökset koostuu kokeneista kääntäjistä, insinööreistä ja DTP-asiantuntijoista. Yritys sijaitsee Saksassa ja toimii kansainvälisesti. Tarjoamme muun muassa teknisten asiakirjojen, spesifikaatioiden, piirustusten, vaatimusten ja osaluetteloiden käännöksiä. Käännöksiä ja lokalisointia myös verkkosivuille ja ohjelmistoille. Käännösten vahvistaminen ja apostillin hankkiminen käännöksillemme. DTP...
Teemme käännöksiä tavallisista ja virallisista saksasta ja englannista. Käännöksemme tehdään mahdollisuuksien mukaan säilyttäen alkuperäisten asiakirjojen muoto ja asettelu. Asiakirjojen kääntämiseksi ei tarvitse tulla luoksemme. Riittää, että lähetät asiakirjat sähköpostitse osoitteeseen cdi4@wp.pl. Asiakirjaan tutustumisen, arvioinnin ja toimitusajan määrittämisen jälkeen lähetämme asianmukaisen tiedon (yleensä 1 tunnin kuluessa).
Espanja, Tarragona
... myös tulkkauspalveluja (samanaikainen käännös) kokouksiin, esityksiin ja tapahtumiin sekä tekstin oikoluku- ja korjauspalveluja useilla kielillä. Yleinen ja erikoiskäännös Käännämme tekstejä monenlaisista aiheista yli 30 kielelle. Tarjoamme lääketieteellisten tekstien käännöksiä (potilaiden suostumusasiakirjat, lääkinnällisten laitteiden käyttöohjeet, kliiniset tutkimukset jne.), oikeudellisten...
Espanja, Adeje (tenerife)
Huolehdimme oikeudellisten, taloudellisten, kirjanpidollisten, akateemisten, lääketieteellisten, yritysdokumenttien ja muiden tarvittavien asiakirjojen käännöksistä. Kaikki käännökset tekee virallisesti sertifioitu ammattilainen, jotta niiden laillisuus on taattu. Käännöksiä tehdään mihin tahansa kieleen ja kielestä. Tarjoamme lisäksi apostillapalveluja, joita usein pyydetään asiakirjojen...
Portfolio (10)
Kreikka, Thessaloniki
... - Verotodistusten, eläkkeiden käännös - Kaupallisten, teknisten käsikirjojen käännös - Oikeudellisten, lääketieteellisten tekstien käännös - Ilmoitukset palveluissa - Opintotodistusten, diplomien, todistusten käännös - APOSTILLE-käännös Nopea vastaus internetin, viberin, sähköpostin ja puhelimen kautta. Palvelu Suomessa ja ulkomailla. Ota meihin yhteyttä saadaksesi tarjous. Toimiston johtaja: Filio Grigoriou...
Portfolio (2)
Turkki, Ankara
... suorittaa kyseisen alan asiantuntijat, ei käännöstoimistot. Muuten akateemisen artikkelin tarkka käännös ei ole mahdollista. Nexus Käännöspalvelut tarjoaa akateemisten artikkeleiden, lääketieteellisten käännösten ja lääketieteellisten käännösten palveluja alan asiantuntijoiden toimesta.
Suositut maat tälle hakutermille

europages-sovellus on täällä!

Käytä parannettua palveluntarjoajahakua tai lähetä tarjouspyyntöjä uudella europages-sovelluksella.

Lataa App Storesta

App StoreGoogle Play