Espanja, Santurtzi-Bilbao
... Romaniankielinen kääntäjä baskiksi Lisäksi tarjoamme tulkkauspalveluja kokouksiin, konferensseihin ja tapahtumiin, joissa romaniankielinen espanjankielinen tulkki voi helpottaa viestintää reaaliajassa. Viralliset käännökset romaniasta muihin kieliin Virallinen romaniankielinen käännös on tärkeä niille, jotka tarvitsevat asiakirjojen vahvistamista eri maissa. Meillä on asiantuntijatiimi, joka on...
Portfolio (974)
Ranska, Paris
...Alto International suorittaa kaikenlaisia käännöstyötä, mukaan lukien sisäiseen viestintään liittyvien asiakirjojen kääntäminen – kirjeet, muistiot, sähköpostit. Vastaamme parhaalla mahdollisella tavalla kaikkiin odotuksiin luomalla sisäisiä termistösanakirjoja ja kouluttamalla kääntäjätiimejä, jotka seuraavat jokaista yritystä säilyttääkseen mahdollisimman hyvin asiakkaidemme oman sävyn, sanaston ja kulttuurin.
Portfolio (47)
Puola, Warszawa
...CNC-koneistuspalvelu asiakkaan asiakirjojen mukaan. Lyhyt toimitusaika.
Portfolio (14)
ufs.country_names.RU, Moscow
...Teknisten asiakirjojen kääntäminen kattaa monia erikoistuneita aloja. Asiakkaamme tulevat alueilta kuten: - Raskaat ja rakennuskoneet - Elektroniset järjestelmät ja tuotteet - Matemaattiset kehitykset - Kemia ja kemiallinen turvallisuus - Mekaaniset järjestelmät - Viestintä - Rakennustekniikka - Hydraulinen insinööri - Energian tuotanto Jotta pysyisit kilpailukykyisenä globaalilla markkinalla...
Portfolio (7)
...Ulkomailla toteutettava projekti, kansainvälisten markkinoiden tarjonnan kehittäminen, uusi liikekumppanuus… Asiakirjojen kääntäminen voi olla tarpeen monissa eri tilanteissa. Ammattimaisen erikoistuneen kääntäjän käyttö on siten edellytys luotettavan ja hyödynnettävän lopputuotteen saamiseksi. Milloin kääntäjä ammattilainen on tarpeen asiakirjojen kääntämisessä? Riippumatta toimialastasi ja...
Portfolio (29)
... kaksinkertainen osaaminen:\n\n- Kokemus ja tiedot, jotka ovat tarpeen ymmärtämään kaikkia teknisten asiakirjojen monimutkaisuuksia\n- Käännösasiantuntemus, joka mahdollistaa tämän monimutkaisuuden tarkan ja huolellisen välittämisen.\n\nKäännämme:\n- Monikieliset verkkosivustot\n- Käyttöohjeet (käyttö-asennus-käyttäjä-huolto-laatu)\n- Turvallisuustiedotteet (TDS)\n- Ohjeet\n- Katalogit\n- Suunnitelmat\n- Raportit\n- Erityisvaatimukset, tekniset spesifikaatiot\n- Ympäristövaikutusten arvioinnit\n- Jätehuolto, jätteiden hyödyntäminen\n- Ohjelmistot\n- Käyttöliittymät"}...
Portfolio (11)
Liettua, Kaunas
...Globaalit ulottuvuudet: Kun yritykset astuvat kansainvälisille markkinoille, tiedonvaihdosta tulee ratkaiseva tekijä. Asiakirjojen kääntäminen varmistaa, että liiketoimintasi asiakirjat ymmärretään globaalin yleisön toimesta. Lainsäädännön noudattaminen: Oikeudellisten, taloudellisten ja sopimusasiakirjojen on noudatettava paikallisia lakeja ja sääntöjä. Tarkat käännökset sopimuksista...
Portfolio (7)
ufs.country_names.RU, Moscow
... käännöspalveluja ISO 900 ja ISO 17100 -kansainvälisten standardien mukaisesti. Suoritamme terminologian hallintaa, lähteen ja käännöksen tarkistamista ja arviointia integroidun lähestymistavan puitteissa, jonka tavoitteena on varmistaa tarjottujen palvelujen korkea laatu. Tarjoamme myös: - Samanaikaista ja peräkkäistä tulkkausta - Oikeudellisten asiakirjojen käännöstä - Ohjelmistojen lokalisointia ja kielitestauksia - Markkinointikäännöksiä - Teknisten ja käyttäjädokumenttien käännöstä - Käyttöliittymän ja käyttöliittymämerkkijonojen lokalisointia - Notaroituja käännöksiä - Copywritingia.
Portfolio (38)
Ranska, La Garenne Colombes
ASCO, ainutlaatuinen kumppani konferenssienne, seminaarienne ja kansainvälisten kongressienne menestykselle. - konferenssitulkit - simultaanitulkkauslaitteet - asiakirjojenne käännös. Kansainvälisten konferenssien, seminaarien ja kongressien määrä kasvaa: ideoiden vaihto muuttuu todellisuudeksi. Kansainvälisen viestinnän tehokkuus riippuu sekä viestin laadusta että käytettyjen välineiden soveltuvu...
Portfolio (3)
Ranska, Saint-Rémy-L'honoré
1. SAMANAIKAINEN TULKKAUS TEAMSISSA 2. KÄÄNNETYT KÄSIVARAT REAALIAIKAISESTI 3. CHAT INNOSTAVALLA KÄÄNNÖKSELLÄ 4. DOKUMENTTIKÄÄNNÖS ISO 17100 BCO Konferenssit, käännös, konferenssitulkkaus, samanaikaisen käännöksen laitteiden vuokraus & Pöytäkirja Yli 20 vuoden ajan BCO Konferenssit on ollut kumppanisi monikielisissä tapahtumissa. Toimimme kaikilla konferenssi- tai julkisten tai yksityisten koko...
Portfolio (6)
Bosnia ja Hertsegovina, Sarajevo
Linguance | Käännös-, tulkkaus- ja lokalisointiyritys Linguance on ammattimainen kielipalveluyritys, joka tarjoaa kattavan valikoiman kielipalveluja yli 80 kielellä. Työllistämme yli 1000 ammattilaista 60 maassa, eikä ole mitään, mitä emme voisi tehdä kielten parissa. Kaikilla tiimimme jäsenillä on vähintään viiden vuoden kokemus ja yliopistotutkinto käännösalalta tai muilta pääasiallisilta käännö...
Portfolio (1)
Espanja, Málaga
...Oikeudellisen käännöksen ongelman monimutkaisuus lisääntyy, kun: a) otetaan huomioon se todellisuus, että oikeudellisen terminologian kääntäminen on itse asiassa osa [...] vertailevan oikeuden tiedettä (koska oikeusjärjestelmien välillä ei usein ole tarkkoja vastineita oikeudellisille termeille ja käsitteille); ja b) saatetaan haluta kansallisten oikeudellisten materiaalien käännöksiä, joita...
Portfolio (2)
Portugali, Guimarães
...asiakirjojen, hakemusten ja tuomioiden, kääntämisen. On välttämätöntä, että nämä käännökset ovat tarkkoja ja välittävät alkuperäisten asiakirjojen merkityksen ja tarkoituksen, sillä niillä voi olla merkittäviä oikeudellisia ja taloudellisia seurauksia. Samoin taloudelliset käännökset käsittävät asiakirjoja, jotka liittyvät taloudellisiin kysymyksiin, kuten taseet, taloudelliset raportit ja budjettihankkeet. Näiden käännösten on oltava tarkkoja ja luotettavia, sillä ne vaikuttavat tärkeisiin liiketoimintapäätöksiin.
Portfolio (10)
Espanja, Adeje (tenerife)
Huolehdimme oikeudellisten, taloudellisten, kirjanpidollisten, akateemisten, lääketieteellisten, yritysdokumenttien ja muiden tarvittavien asiakirjojen käännöksistä. Kaikki käännökset tekee virallisesti sertifioitu ammattilainen, jotta niiden laillisuus on taattu. Käännöksiä tehdään mihin tahansa kieleen ja kielestä. Tarjoamme lisäksi apostillapalveluja, joita usein pyydetään asiakirjojen tietoje...
Portfolio (10)
Puola, Katowice
... koneiden ja laitteiden huollossa ja korjauksissa, - teollisten koneiden vikaantumisten poistamisessa, - koneiden ja ohjausjärjestelmien modernisoinnissa, - kuiva-transformaattoreiden korjauksessa, mukaan lukien uusien käämien kääntäminen, esim. 400kVA/6kV/500V, - yksinkertaisten mekaanisten rakenteiden valmistuksessa, koneiden ja laitteiden osien valmistamisessa (MIG-, TIG-hitsaus, meillä on plasmaleikkuri, sorvi ja CNC-jyrsinkone), - teollisen elektroniikan korjauksessa (taajuusmuuttajat, ohjaimet, säädöt, generaattorit, virtalähteet, moottorit jne.).
Portfolio (1)
Espanja, Valencia
BeTranslated on käännös- ja kielipalvelu, jota hallinnoivat kokeneet entiset kääntäjät. Tarjoamme laajan valikoiman kielipalveluja, kuten tulkkausta, lokalisointia, hakukoneoptimointia, tekstitystä ja paljon muuta, monilla kielillä. Globaalin ammattikääntäjien verkostomme on koulutettu vastaamaan asiakkaidemme moninaisiin tarpeisiin. Vuosien kokemuksella he voivat käsitellä asiakirjoja eri aloi...
Portfolio (18)
Turkki, Izmir
...Englanti tunnetaan maailman toiseksi puhutuimpana kielenä Kiinan jälkeen. Tämän vuoksi Turkissa vientiä harjoittavien yritysten kaupallisten asiakirjojen kääntäminen englanniksi on yksi eniten kysytyistä kielistä. Lisäksi ulkomaille opiskelua varten hakevien opiskelijoiden ja akateemikkojen asiakirjoissa on myös tarvetta englanninkieliselle vannotulle käännökselle. Englannin käännösalan kysynnän...
Portfolio (10)
... asemaan ja tuottavat käännöksiä, jotka pysyvät uskollisina alkuperäisen hengelle samalla kun ne omaksuvat kohdekielen vivahteet. Kaupallisten asiakirjojen kääntäminen on paljon enemmän kuin pelkkä sanan siirtäminen yhdestä kielestä toiseen; prosessin jokaisessa vaiheessa on pidettävä tiukasti mielessä tavoitteesi, jotta viestisi olisi mahdollisimman selkeä ja houkutteleva asiakkaille. Ammattilaiskääntäjämme työskentelevät erittäin kovasti vastaamaan yrityksesi tyyliä. Tämän saavuttamiseksi he ammentavat inspiraatiota olemassa olevista...
Portfolio (16)
Belgia, Liège
... 500 lähetyksestä, meillä on mahdollisuus alentaa postimaksun hintaa sinun kustannuksellasi. Voimme tulostaa omille kirjeille tai voimme toimittaa niitä tarpeen mukaan. Yksityiskohtaisesti: - Asiakirjojen osoittaminen suoramainonnan kautta - Täysivärinen kirjeiden tulostus: logo, vastaanottajien osoite, palautusosoite, postimerkinnät - Tulostus tarralapuille, kuljetusasiakirjat, personointi yhtiön kirjeheadille - Mustavalko- tai värikopiot - Taitto - Kokoaminen - Niittaaminen...
Portfolio (6)
Puola, Kraków
...Tarjoamme ammattimaisia CNC-koneistuspalveluja, mukaan lukien ulkoinen koneistus, muotokoneistus, uritus, poraus, leikkaus, pinnan koneistus ja kierteitys. Kaikki yksityiskohdat valmistetaan asiakkaan asiakirjojen mukaan.
Vastaavat tuotteet
CNC-Koneistus
CNC-Koneistus
Portfolio (1)
Ranska, Paris
...Kääntäjän ammatti vaatii täydellistä kielitaitoa, mutta myös paljon tarkkuutta. Kääntäjän on kunnioitettava alkuperäisen tekstin sisältöä ja muotoa, ja hän työskentelee usein erilaisten asiakirjojen parissa. Hän voi kääntää romaaneja, mutta myös oikeudellisia, taloudellisia, teknisiä, tieteellisiä tai kaupallisia asiakirjoja. Kääntäminen vaatii siis hyvää yleissivistystä ja suurta älyllistä uteliaisuutta. Jotkut kääntäjät ovat kuitenkin erikoistuneet tiettyihin aloihin, kuten oikeudelliseen ja taloudelliseen alaan (sopimusten, tilinpäätösten, vuosiraporttien jne. kääntäminen).
... kääntäjiä, joilla on asianmukaiset pätevyydet ja jotka ovat suorittaneet oikeustieteen, kansainväliset suhteet tai vastaavat alat. Yhdistyneen Vakuutuksen oikeudellisten käännöspalveluiden osasto on tietoinen siitä, että oikeussektorilla kielen hienoudet korostuvat verrattuna muihin aloihin. Jokaisen näkemyksen, argumentin ja korostuksen tarkka heijastaminen ja oikea kääntäminen on elintärkeää oikeussektorille. Yksi väärä sana tai puuttuva pilkku voi tehdä sopimuksesta käyttökelvottoman ja johtaa tarpeettomiin riitoihin.
Portfolio (1)
Belgia, Moregem
... oikeusjärjestelmän mukaisesti. Tarkat oikeudelliset käännökset vaativat oikeudellisia kääntäjiä, joilla on perustiedot erityisestä nimikoinnista, menettelyistä ja oikeusjärjestelmistä. Oikeudellisten asiakirjojen laadukkaiden käännösten laatimisessa ei voida tehdä kompromisseja. Tämä vaatii monia vuosia erityiskoulutusta, kokemusta ja sitoutumista kääntäjiltä.
Portfolio (6)
Saksa, Illertissen
...julkisesti nimetty, yleisesti vannotettu, valtion tarkastama, asiakirjojen kääntäminen Käännökset: Vahvistetut asiakirjat Teknisiä ja kaupallisia asiakirjoja Esitteet, verkkosivustot ja mainokset Powerpoint-esitykset Sopimukset Ohjelmiston lokalisointi Ihminen-kone -rajapinta ja koneiden merkinnät... konsekutiivinen tulkkaus mandariiniksi (yksinkertainen kiina): Saattotulkkaus Koulutukset ja seminaarit Asiakaskäynnit Messut ja neuvottelut...
Portfolio (1)
Itävalta, Langenzersdorf
...Sähköpostien, kirjeiden, asiakirjojen, sopimusten, esitteiden, lehdistötiedotteiden, liiketoimintaraporttien, tarjousasiakirjojen, verkkosivustotekstien kääntäminen ja oikoluku.
Vastaavat tuotteet
Käännökset
Käännökset
Portfolio (1)
Espanja, MADRID
Meillä on yli 19 vuoden kokemus käännös- ja tulkkausalalta. Yli 3 000 asiakasta ja 200 miljoonaa käännettyä sanaa todistavat laatumme ja palvelumme tason. Meillä on toimistot kahdella mantereella, mikä mahdollistaa korkean laadun tarjoamisen minimoiduissa aikarajoissa ja kilpailukykyiseen hintaan. Olemme erikoistuneet kiireellisiin ja suuriin käännösmääriin. Tarjoamme kaikille asiakkaillemme innov...
Saksa, Saarbrücken
SN-Käännökset koostuu kokeneista kääntäjistä, insinööreistä ja DTP-asiantuntijoista. Yritys sijaitsee Saksassa ja toimii kansainvälisesti. Tarjoamme muun muassa teknisten asiakirjojen, spesifikaatioiden, piirustusten, vaatimusten ja osaluetteloiden käännöksiä. Käännöksiä ja lokalisointia myös verkkosivuille ja ohjelmistoille. Käännösten vahvistaminen ja apostillin hankkiminen käännöksillemme. DTP...
Teemme käännöksiä tavallisista ja virallisista saksasta ja englannista. Käännöksemme tehdään mahdollisuuksien mukaan säilyttäen alkuperäisten asiakirjojen muoto ja asettelu. Asiakirjojen kääntämiseksi ei tarvitse tulla luoksemme. Riittää, että lähetät asiakirjat sähköpostitse osoitteeseen cdi4@wp.pl. Asiakirjaan tutustumisen, arvioinnin ja toimitusajan määrittämisen jälkeen lähetämme asianmukaisen tiedon (yleensä 1 tunnin kuluessa).
Italia, Jerago Con Orago
Teknisten asiakirjojen laatiminen, tarkistaminen ja kääntäminen: käyttöoppaat, piirustukset, tekniset katalogit. Avaimet käteen -projektit. Luomme käyttäjäystävällistä dokumentaatiota. Räjäytettyjen piirustusten valmistus. Käytämme uusia multimedia-teknologioita!
Suositut maat tälle hakutermille

europages-sovellus on täällä!

Käytä parannettua palveluntarjoajahakua tai lähetä tarjouspyyntöjä uudella europages-sovelluksella.

Lataa App Storesta

App StoreGoogle Play